The Book of Cerne Harrowing of Hell: A Translation

Harrowing of Hell in the Tiberius Psalter (London, British Library, Cotton Tiberius C.vi; c.1050), folio 14r. This piece of dramatic liturgy retelling the Harrowing of Hell (in Latin) survives in the ninth-century Book of Cerne (Cambridge, University Library, Ll.1.10; 820x840, Mercia), on folios 98v–99v. This verse text is based on the Latin Pseudo-Augustine Sermo 160, … Continue reading The Book of Cerne Harrowing of Hell: A Translation

Translating the Gospel of Pseudo-Matthew

My book The Gospel of Pseudo-Matthew and the Nativity of Mary is now available from Cascade Books! I've written about these texts and my work on them before, and I'd like to take the opportunity of the book's release to talk a bit about translation. I've been interested in both the practice of translation and … Continue reading Translating the Gospel of Pseudo-Matthew

Prefaces to the Gospel of Pseudo-Matthew and Nativity of Mary

It's International Translation Day! Not coincidentally, September 30 is also the feast day of Saint Jerome (347-420), who translated the Bible into Latin (known as the Vulgate), as it was known for hundreds of years in medieval Western Europe. Jerome is also the patron saint of translators because of his reputation. Jerome's legacy as a … Continue reading Prefaces to the Gospel of Pseudo-Matthew and Nativity of Mary

Ælfric’s Libellus de Veteri Testamento et Novi: A Translation

Last July, I posted a translation of Ælfric of Eynsham's Old English Preface to Genesis for the benefit of those interested in a modern rendering. Since then, I've been overwhelmingly pleased by the attention it's garnered--over 1,300 views as of this posting! In the same spirit, I'm now posting my translation of Ælfric's Libellus de Veteri Testamento et Novi (Little … Continue reading Ælfric’s Libellus de Veteri Testamento et Novi: A Translation