Author Archives: Brandon W. Hawk

The Book of Cerne Harrowing of Hell: A Translation

This piece of dramatic liturgy retelling the Harrowing of Hell (in Latin) survives in the ninth-century Book of Cerne (Cambridge, University Library, Ll.1.10; 820×840, Mercia), on folios 98v–99v. This verse text is based on the Latin Pseudo-Augustine Sermo 160, with parts of the Roman Psalter added to form a type of catena of biblical material. […]

Ethiopian Biblical Canons and Apocrypha

[This is the third in a series of posts as I write and gear up for the publication of a new introduction to biblical apocrypha for general audiences. See the first and second posts for related content.] One of the most significant aspects of studying biblical apocrypha is how much it reveals about the diversity […]

What Are Biblical Apocrypha?

[This is the second in a series of posts as I write and gear up for the publication of a new introduction to biblical apocrypha for general audiences. See the first post here.] One of the most basic questions we encounter in learning is how we define terms. For a book about “biblical apocrypha,” we […]

Comparing Biblical Canons

I’m very pleased to announce that I’ve been asked to write a new book that presents an introduction to biblical apocrypha for general audiences. Over the next several months, I’ll be writing the book and gearing up for its publication. At the same time, I want to write a series of posts about the subject […]

Brooklyn Roads: A Manuscript Provenance Story

But as my mind walks through those placesI’m wonderin’What’s come of them…. Neil Diamond, “Brooklyn Roads” This is a story about trying to hunt down a medieval manuscript supposedly in the Brooklyn Museum. It all started when I agreed to contribute an introduction and translation of the Latin Life of Mary Magdalene for Tony Burke’s third volume […]

A Response to Shannon Chamberlain on Fan Fiction

Just yesterday, The Atlantic published an article by Shannon Chamberlain about fan fiction and sexuality. The article is a smart piece, linking fan fiction practices in the eighteenth century with current pop culture trends. A previous iteration of the article was titled “The Surprising 18th-Century Origins of Fan Fiction,” which betrays some of the author’s […]

Medievalism in The Rise of Skywalker

With the release of Star Wars, Episode IX: The Rise of Skywalker, the nine-part narrative that George Lucas began in 1977 has come to an end. That does not mean an end to Star Wars stories, but it does bring a conclusion to the main story arc. Like many other episodic narratives, more Star Wars […]

Preaching Apocrypha in Early England: Historiographic Currents

I’ve been thinking for a while about posting my talk from Kalamazoo 2019, and I’ve finally gotten around to doing that. I was invited to present about my work on apocrypha for a session titled “Old English Homilies I: New Discoveries, New Insight,” sponsored by the Dictionary of Old English (DOE) and Electronic Corpus of […]

Medieval World Literature Senior Seminar

Over the past month or so I’ve tweeted about my senior seminar for English majors, and several people were interested in the course, so I’m posting a version of the reading schedule here. In many ways, it’s experimental, driven by my interest in theorizing “the global Middle Ages,” and I’m tackling some works of literature […]

Translating the Gospel of Pseudo-Matthew

My book The Gospel of Pseudo-Matthew and the Nativity of Mary is now available from Cascade Books! I’ve written about these texts and my work on them before, and I’d like to take the opportunity of the book’s release to talk a bit about translation. I’ve been interested in both the practice of translation and […]