Tag Archives: Old English

Psalm 151 in Anglo-Saxon England (forthcoming in RES)

My article “Psalm 151 in Anglo-Saxon England” has been accepted for publication in the Review of English Studies. This essay presents the first sustained examination of the apocryphal psalm in early England, focusing on manuscript witnesses and the two extant Old English gloss translations. Below are the abstract and introduction to the article. The Psalms were a central aspect of […]

CFP for Preaching Texts in Early England: Homiletics and Beyond

CFP: Society for the Study of Anglo-Saxon Homiletics at the 51st International Congress on Medieval Studies Western Michigan University (Kalamazoo, MI) May 12-15, 2016 Preaching Texts in Early England: Homiletics and Beyond For over ten years at the ICMS, the Society for the Study of Anglo-Saxon Homiletics has thrived in its aims to promote scholarship […]

Ælfric’s Libellus de Veteri Testamento et Novi: A Translation

Last July, I posted a translation of Ælfric of Eynsham‘s Old English Preface to Genesis for the benefit of those interested in a modern rendering. Since then, I’ve been overwhelmingly pleased by the attention it’s garnered–over 1,300 views as of this posting! In the same spirit, I’m now posting my translation of Ælfric’s Libellus de Veteri Testamento et Novi (Little […]

Teaching Anglo-Saxon Science

By now, the news of the Anglo-Saxon recipe that kills modern day superbug MRSA is old (find a good article on it here). When news hit the internet a few weeks ago, my social media was buzzing with medievalists proud to point out the relevance of our work. I first found out about it because Judy (my […]

Ælfric’s Preface to Genesis: A Translation

Some time back, I noticed that quite a few people who came across my Academia.edu profile found it because they were searching for a translation of Ælfric of Eynsham‘s Preface to Genesis (about which I’ve written an article in English Studies). I did some searching of my own, and found that there are not many translations of the […]